Doctorado en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción
-
Presencial
Imparte:
Universidad de AlicanteCon carácter general, para el acceso a un programa oficial de doctorado será necesario estar en posesión de los títulos oficiales españoles de Grado, o equivalente, y de Máster Universitario.
Asimismo podrán acceder quienes se encuentren en alguno de los siguientes supuestos:
Estar en posesión de un título universitario oficial español, o de otro país integrante del Espacio Europeo de Educación Superior, que habilite para el acceso a Máster de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre y haber superado un mínimo de 300 créditos ECTS en el conjunto de estudios universitarios oficiales, de los que, al menos 60, habrán de ser de nivel de Máster.
Estar en posesión de un título oficial español de Graduado o Graduada, cuya duración, conforme a normas de derecho comunitario, sea de al menos 300 créditos ECTS. Dichos titulados deberán cursar con carácter obligatorio complementos de formación, salvo que el plan de estudios del correspondiente título de grado incluya créditos de formación en investigación, equivalentes en valor formativo a los créditos en investigación procedentes de estudios de Máster.
Los titulados universitarios que, previa obtención de plaza en formación en la correspondiente prueba de acceso a plazas de formación sanitaria especializada, hayan superado con evaluación positiva al menos dos años de formación de un programa para la obtención del título oficial de alguna de las especialidades en Ciencias de la Salud.
Estar en posesión de un título obtenido conforme a sistemas educativos extranjeros, sin necesidad de su homologación, previa comprobación por la universidad de que éste acredita un nivel de formación equivalente a la del título oficial español de Máster Universitario y que faculta en el país expedidor del título para el acceso a estudios de doctorado. Esta admisión no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo del que esté en posesión el interesado ni su reconocimiento a otros efectos que el del acceso a enseñanzas de Doctorado.
Estar en posesión de otro título español de Doctor obtenido conforme a anteriores ordenaciones universitarias.
Criterios de admisión.
Las Universidades, a través de las Comisiones Académicas, podrán establecer requisitos y criterios adicionales para la selección y admisión de los estudiantes a un concreto programa de doctorado.
La admisión a los Programas de Doctorado, podrá incluir la exigencia de complementos de formación específicos
Líneas de Investigación:
Anglicismos y voces de argot en inglés y español
Aplicaciones de las nuevas tecnologías en la investigación y la mediación lingüísticas (inglés-español)
Discurso, sociedad, género
EFL y las Nuevas Tecnologías: aprendizaje/enseñanza del inglés a través de las Nuevas Tecnología
El inglés profesional y académico: el inglés de los negocios, el derecho, la ciencia y la tecnología, etc.
Estilística de los lenguajes literarios y de especialidad: aspectos generales, contrastivos y didácticos
Estudio del inglés académico con especial énfasis en la vertiente oral del mismo.
Estudios léxico-semánticos, morfo-sintácticos y fonológicos de los lenguajes de especialidad y del inglés como lengua franca
Gramática Sistémica Funcional y sus aplicaciones al análisis de textos
Investigación de la relación de la literatura en lengua inglesa y la cultura visual y artística
Investigación en estudios culturales y crítica literaria
Investigación en la literatura del Renacimiento inglés
Investigación en la obra de William Shakespeare
Investigación en las relaciones entre literatura y cine angloamericanos
Investigación en lexicología, etimología y variación léxica
Investigación en Literatura Infantil y Juvenil en Lengua Inglesa (LIJ)
La enseñanza del inglés por medio de las TIC
Lingüística Aplicada a la enseñanza del inglés como lengua extranjera: análisis del discurso en el aula
Lingüística Forense
Literatura escrita por mujeres en lengua inglesa
Literatura inglesa medieval
Literatura Postcolonial en Lengua Inglesa
Novela británica desde el siglo xix hasta la actualidad: tendencias e interpretaciones
Pragmática intercultural
Pragmática y comunicación de masas
Reducción del acento y enseñanza de la pronunciación del inglés
Terminología y Terminografía bilingües (inglés-español / español-inglés)
Tradición y renovación en la crítica literaria del vanguardismo anglo-norteamericano
Variación lingüística contrastiva