Doctorado en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción
-
Presencial
Imparte:
Universidad de MurciaCon carácter general, para el acceso a un programa oficial de doctorado será necesario estar en posesión de los títulos oficiales españoles de Grado, o equivalente, y de Máster Universitario.
Asimismo podrán acceder quienes se encuentren en alguno de los siguientes supuestos:
Estar en posesión de un título universitario oficial español, o de otro país integrante del Espacio Europeo de Educación Superior, que habilite para el acceso a Máster de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre y haber superado un mínimo de 300 créditos ECTS en el conjunto de estudios universitarios oficiales, de los que, al menos 60, habrán de ser de nivel de Máster.
Estar en posesión de un título oficial español de Graduado o Graduada, cuya duración, conforme a normas de derecho comunitario, sea de al menos 300 créditos ECTS. Dichos titulados deberán cursar con carácter obligatorio complementos de formación, salvo que el plan de estudios del correspondiente título de grado incluya créditos de formación en investigación, equivalentes en valor formativo a los créditos en investigación procedentes de estudios de Máster.
Los titulados universitarios que, previa obtención de plaza en formación en la correspondiente prueba de acceso a plazas de formación sanitaria especializada, hayan superado con evaluación positiva al menos dos años de formación de un programa para la obtención del título oficial de alguna de las especialidades en Ciencias de la Salud.
Estar en posesión de un título obtenido conforme a sistemas educativos extranjeros, sin necesidad de su homologación, previa comprobación por la universidad de que éste acredita un nivel de formación equivalente a la del título oficial español de Máster Universitario y que faculta en el país expedidor del título para el acceso a estudios de doctorado. Esta admisión no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo del que esté en posesión el interesado ni su reconocimiento a otros efectos que el del acceso a enseñanzas de Doctorado.
Estar en posesión de otro título español de Doctor obtenido conforme a anteriores ordenaciones universitarias.
Criterios de admisión.
Las Universidades, a través de las Comisiones Académicas, podrán establecer requisitos y criterios adicionales para la selección y admisión de los estudiantes a un concreto programa de doctorado.
La admisión a los Programas de Doctorado, podrá incluir la exigencia de complementos de formación específicos
Líneas de Investigación:
Procesamiento informático-cuantitativo para el análisis e interpretación de textos.
Sintaxis y sintagmática.
Traductología
Actitudes lingüísticas
Pragmática y Sociolingüística del análisis lingüístico y literario de textos
Política lingüística
Interacción comunicativa
Historia de la Lengua Española
Historia del Léxico Español
Historia de los Lenguajes de Especialidad
Lengua de la Ciencia y Léxico especializado
Morfología de la Lengua Española.
Fraseología y paremiología
Lingüística de corpus
Sociolingüística histórica
Hablas murcianas
Actitudes lingüísticas - Política lingüística
Pragmática y metalenguaje
Filosofía del Lenguaje.
Retórica.
Pragmática lingüística
Pragmática y Antropología Lingüística.
Historia de las Ideas Lingüísticas y Lingüística Actual
Métodos de Historiografía Lingüística
El componente persuasivo en las relaciones interlingüísticas
Lingüística Clínica y Neurolingüística.
Métodos actuales en la investigación de los neologismos
Sintaxis latina y Lingüística actual
Sintaxis latina.
Análisis de textos latinos
Sociolingüística, Dialectología
Historia de la lengua inglesa
Sociolingüística histórica
Lingüística cognitiva.
Estudios contrastivos inglés-español
Fonética y Fonología, Variación fonológica.
Sintaxis: análisis sintáctico
Edición y traducción de textos
Teoría y práctica de la traducción
Humanismo: comentarios, traducciones y valoración
Lengua latina: latín vulgar, medieval y humanístico.
Humanismo: ediciones, traducciones y comentarios
Lingüística románica diacrónica.
Lengua y Literatura francesas medievales
Lexicología, lexicografía, traducción y fonética francesa
Lingüística Aplicada a la Lengua Francesa
Especializada (en diferentes ámbitos, en particular: negocios, técnico-científico,turismo, jurídico).
Lexicología y Lexicografía.
Crítica textual y edición de textos griegos.
Religión griega, con especial dedicación a astrología, adivinación y sacrificio
Tradición, religión griega.
Griego moderno, tanto en su vertiente literaria como lingüística.
Fraseología.
Metodología y didáctica del Alemán como lengua extranjera y para fines específicos
Lexicología y Lexicografía.
Lingüística griega.
Griego moderno.
Interfaz sintáctico-semántica en el estudio de la lengua .
Teoría de prototipos.
Procesos de deverbalización en español
Usos preposicionales en español
Cognición, noemática y semántica
Procesos de deverbalización
Que los estudiantes hayan demostrado una comprensión sistemática de algunos de los campos de la Lingüística y el dominio de las habilidades y métodos de investigación relacionados con dicho campo.
Que los estudiantes hayan demostrado la capacidad de concebir, diseñar, poner en práctica y adoptar un proceso sustancial de investigación con seriedad académica en un ámbito de la Lingüística.
Que los estudiantes hayan realizado una contribución a través de una investigación original del conocimiento que amplíe las fronteras de los conocimientos lingüísticos, desarrollando un corpus sustancial del que parte merezca la publicación.
Que los estudiantes sean capaces de realizar un análisis crítico, evaluación y síntesis de ideas nuevas y complejas.
Que los estudiantes sepan comunicarse con sus colegas, con la comunidad académica en su conjunto y con la sociedad en general acerca de sus áreas de conocimiento
Que se les suponga capaces de fomentar, en contextos académicos y profesionales, el avance tecnológico, social o cultural dentro de una sociedad basada en el conocimiento.