Máster Universitario en Lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera
-
Distancia
Imparte:
Universidad de SevillaLa proyección internacional del español ofrece múltiples opciones profesionales tanto en el campo de la enseñanza como en el uso de la lengua con fines específicos. Este máster proporciona los instrumentos necesarios para desarrollar las competencias, orientando al alumno hacia aquellas facetas de esta actividad que sean más afines con sus objetivos académicos, investigadores y profesionales.
Acceso a las enseñanzas oficiales de Máster
1. Para acceder a las enseñanzas oficiales de Máster será necesario estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster.
2. Así mismo, podrán acceder los titulados conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior sin necesidad de la homologación de sus títulos, previa comprobación por la Universidad de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de postgrado. El acceso por esta vía no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo de que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar las enseñanzas de Máster.
Formar especialistas de la lengua y la cultura hispánicas con conocimientos sólidos de lingüística sí como de didáctica y metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras.
Conocer las posibilidades del español como recurso económico y obtener una formación en áreas fundamentales.
Desarrollar en el alumno la capacidad para utilizar técnicas actuales en el ámbito científico e investigador que le permitan incorporarse a tareas de investigación propias o en proyectos.
Mostrar y analizar el papel que desempeña la lengua española como vehículo de conocimiento, difusión y promoción cultural.
Reflexionar sobre la enseñanza de la cultura a través de la lengua y de la lengua a través de la cultura.
Preparar a los asistentes para el desarrollo de programas curriculares acordes con la multitud de posibles situaciones educativas.
Capacitar el estudiante para proseguir con estudios posteriores o con un desarrollo investigador superior (Doctorado y Tesis doctoral).
1º CURSO
Obligatorias:
Destrezas y Habilidades en la Adquisición de la Fonética del Español L2
La Enseñanza de la Gramática en la Clase de E/LE
Recursos y Aprendizaje del Léxico en la Clase de E/LE
Optativas:
Aprendizaje Progresivo y Didáctica del Error
Aprendizaje y Adquisición de la Lengua Española para el Alumnado Arabófono
El Análisis Contrastivo en la Enseñanza del Español como L2 a Hablantes Anglófonos
Español con Fines Específicos
Factores Interculturales en los Contenidos y en el Desarrollo de las Clases de ELE
Fundamentos de Metodología de la Enseñanza de Segundas Lenguas
Historia de la Enseñanza de la Lengua árabe
Las TIC en la Clase de Ele. Medios Audiovisuales y Aula Virtual
Los Factores Afectivos en el Aprendizaje de Segundas Lenguas
Marco de Referencia Europeo y Plan Curricular
Norma y Variación Lingüística en la Clase de E/LE.
Opciones Metodológicas Actuales en la Enseñanza del Inglés como L2
Planificación y Elaboración de Unidades Didácticas e la Clase de E/LE
Practicum
Procesos de Adquisición y Aprendizaje de L1, L2 y Lenguas Extranjeras
Trabajo Fin de Máster
Asimetrías entre el Francés y el Español
Autonomía del Aprendizaje de L2
Historia de la Enseñanza del Francés en España y del Español en Francia
Recursos Didácticos para la Enseñanza de FLE
Fomento de las habilidades de (auto) organización del trabajo y (auto) planificación en la enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas.
Capacidad para hacerse entender y para negociar de forma eficaz el contenido, desarrollo y técnicas en el contexto de la enseñanza de lenguas.
Capacidad de iniciativa y liderazgo en las propuestas de investigación lingüística.
Capacidad para motivar y movilizar las capacidades de los aprendices de lenguas.
Habilidades en las relaciones interpersonales y en la resolución de conflictos que pudieran plantearse en el contexto de la enseñanza de lenguas.
Capacidad para fomentar el trabajo en equipo entre los aprendices de lenguas.
Capacidad para coordinar actividades y trabajar en equipo con colegas, redes y equipos de investigación en el contexto de la enseñanza de lenguas.
Capacidad de aprender con iniciativa y aplicar el aprendizaje de forma selectiva y razonada a la práctica de a enseñanza de lenguas modernas.
Capacidad para aprender del error en el uso de métodos y en la aplicación de estrategias de aprendizaje.
Conocimiento de las corrientes teóricas y metodológicas de la Adquisición de Segundas Lenguas (ASL).
Capacidad de generar nuevas ideas y técnicas y materiales aplicadas a la enseñanza de lenguas.
Capacidad para analizar los factores (personales) relevantes en el proceso de aprendizaje/adquisición de lenguas (L2) y culturas (C2).
Inquietud por la calidad y la excelencia académica e investigadora en la enseñanza/aprendizaje de lenguas.
Pensamiento analítico y capacidad para detectar con rapidez dificultades en el aprendizaje de una L2.
Capacidad para utilizar herramientas informáticas y aplicarlas con eficacia en el contexto de la enseñanza de lenguas.
Habilidades de investigación y manejo de fuentes de información y recursos en el ámbito de E/LE y de la enseñanza de una L2.