Imparte:
Universidad Autónoma de Madrid - UAMEl Departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Madrid ofrece el Programa Oficial de Posgrado de Lengua Española, concebido como un posgrado de alta especialización, equivalente a los estudios de las más prestigiosas universidades europeas y americanas.
Acceso a las enseñanzas oficiales de Máster
1. Para acceder a las enseñanzas oficiales de Máster será necesario estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster.
2. Así mismo, podrán acceder los titulados conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior sin necesidad de la homologación de sus títulos, previa comprobación por la Universidad de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de postgrado. El acceso por esta vía no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo de que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar las enseñanzas de Máster.
Consulta los requisitos específicos de acceso rellenando el formulario
El perfil de ingreso más habitual es la procedencia de una licenciatura o grado vinculados con los estudios del Máster. En consecuencia, los destinatarios provienen, en primer lugar, de la licenciatura de Filología Española o grado de Estudios Hispánicos, y en segundo lugar de cualquier licenciatura de la rama de la Filología, Lingüística y Traducción e Interpretación.
a) En su perfil académico e investigador, básicamente la formación de profesores universitarios e investigadores de la lengua española, así como la iniciación en la labor investigadora con vistas a la realización de la tesis doctoral.
b) En su perfil profesional, el objetivo básico es el de potenciar las habilidades y destrezas propias de los módulos profesionales que constituyen el Programa Oficial de Posgrado de Lengua Española, así como el de mostrar los instrumentos, técnicas y métodos propios de tales módulos.
Seminario I: Problemas de investigación sincrónica del español
Seminario II: Problemas de investigación diacrónica y de variación del español
Metodología de la investigación sobre el léxico
Teorías y métodos de investigación en gramática del español
Temas de morfología del español
Relaciones entre el léxico y la sintaxis
Temas de análisis del discurso en español
Variación y cambio en el español de España
Cambio y evolución sintácticas en español
Historia del léxico español
El desarrollo de las destrezas y estrategias en el aprendizaje del español como segunda lengua/lengua extranjera
Metodología de la enseñanza e investigación del español como segunda lengua
La enseñanza y el aprendizaje de contenidos: gramática, léxico y pronunciación del español como segunda lengua
Cultura, Multiculturalidad e interculturalidad en el ámbito del español
El español y la edición profesional de textos
El español con fines académicos
Corpus y glosarios del español para fines específicos
Léxico de español actual
Lexicografía del español actual
Prácticas externas
Trabajo Fin de Máster
(*) Se debe cursar obligatoriamente uno de los dos seminarios
(**) Obligatoria para el Perfil B (Profesional)
Todos los alumnos de los que hemos tenido noticias desde el año de implantación del título (2010-2011) van orientando su carrera hacia los siguientes ámbitos relacionados con la filología y la lingüística:
a) En el itinerario investigador hay un número muy elevado de alumnos realizando su Tesis Doctoral, en programas de Doctorado, preferentemente de la UAM.
b) En el itinerario profesional:
Enseñanza de español como lengua extranjera (Auxiliar de conversación del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte).
Trabajo editorial (Servicio de Publicaciones de la UAM).
Traducción (traductores e intérpretes freelance).
Enseñanza de lengua y literatura española (profesores de lengua española en institutos públicos, concertados y privados).
Colaboración por contrato en empresas de PLN (como Expert Systems), especializadas en aplicaciones de procesamiento de LN.