Imparte:
Universidade de VigoEl MCTI forma parte de la lista 2024-2029 de másteres europeos en traducción (EMT) de la Unión Europea. Es el único máster gallego y uno de los ocho españoles que figuran en esa lista. Además, cuenta con el sello de Excelencia de la Xunta de Galicia.
Desde el curso académico 2024/25, existe un convenio entre la Universidad de Vigo y la Università degli Studi di Palermo que permite al estudiantado obtener una doble titulación. El alumnado seleccionado en las tres plazas ofertadas en el segundo cuatrimestre podrá cursar sus estudios en ambas instituciones, así como obtener el título de Máster en Traducción para la Comunicación Internacional por la UVigo y el diploma de Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne e Traduzione per le Relazioni Internazionali por la UniPa. Este es un paso más, decidido, de la coordinación del máster para internacionalizar cada vez más el MTCI.
Los sectores estratégicos para sus carreras profesionales son: la industria de los videojuegos, la traducción jurídica y jurada, el comercio exterior, el sector sanitario, la traducción audiovisual y el sector cultural.
El alumnado matriculado en el MTCI recibirá un descuento del 40 % en las tasas de matrícula para el Título de Especialista en Traducción para la Industria de los Videojuegos (ETIV).
Metodología de la investigación
Aspectos profesionales de la traducción y de la interpretación
Emprendimiento para la traducción y la interpretación en las dinámicas del mercado laboral
Tecnologías aplicadas a la traducción
Cine y traducción
Traducción publicitaria
Traducción de videojuegos
Traducción y patrimonio
Traducción de servicios culturales
Traducción transfronteriza
Derecho aplicado a la traducción
Economía aplicada a la traducción
Estrategias de traducción exportación/importación
Traducción especializada jurídico-administrativa inglés-gallego-inglés / inglés-español-inglés
Traducción especializada jurídico-administrativa francés-gallego-francés / francés-español-francés
Traducción especializada jurídico-administrativa portugués-gallego/portugués / portugués-español-portugués
Traducción especializada jurídico-administrativa alemán-gallego-alemán / alemán-español-alemán
Traducción especializada económico-comercial inglés-gallego-inglés / inglés-español-inglés
Traducción especializada económico-comercial francés-gallego-francés / francés-español-francés
Traducción especializada económico-comercial portugués-gallego/portugués/ portugués-español-portugués
Traducción especializada económico-comercial alemán-gallego-alemán / alemán-español-alemán
Terminología en traducción
Textos y discursos especializados: Traducción de textos del ámbito de la biomedicina
Trabajo Fin de Máster
El alumnado egresado del MTCI encuentra empleo en todo tipo de empresas con proyección internacional, dentro y fuera de Galicia. Los perfiles más comunes en el comercio exterior son los de traductores-intérpretes y responsables de importación-exportación. El MTCI también ofrece oportunidades en el ámbito de la comunicación audiovisual y multimedia, así como en los campos sanitario, educativo y judicial. Además, prepara a todo el alumnado interesado en la investigación para continuar su formación en estudios de doctorado.
Las personas tituladas del MTCI encuentran empleo en todo tipo de empresas con enfoque internacional, tanto dentro como fuera de Galicia. Los perfiles más habituales en el comercio exterior son los de traductores/intérpretes y gestores de importación/exportación. El MTCI también ofrece oportunidades en el campo de la comunicación audiovisual y multimedia, así como en los sectores sanitario, educativo y jurídico. Además, prepara a todo el alumnado interesado en la investigación para cursar estudios de doctorado.