Doctorado en Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción
-
Presencial
Imparte:
Universitat Pompeu FabraLa finalidad del programa del máster en Traducción y Ciencias del Lenguaje es formar investigadores en lingüística y en traducción que puedan realizar aportaciones significativas a la disciplina y que muestren creatividad, autonomía de criterio y rigor metodológico. Se trata de un programa de calidad (Mención de Calidad 2003-2011 y Mención hacia la Excelencia 2011-2014 del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte), con una orientación internacional (cuenta con un alto porcentaje de profesores y de estudiantes formados en otros países) y que ofrece una formación sólida en cuanto a los contenidos y actualizada en cuanto a la metodología de investigación y las herramientas y los recursos tecnológicos, a fin de que los doctores que salgan del programa puedan desarrollar adecuadamente su tarea en entornos de trabajo nuevos, distintos y dinámicos.
Con carácter general, para el acceso a un programa oficial de doctorado será necesario estar en posesión de los títulos oficiales españoles de Grado, o equivalente, y de Máster Universitario.
Asimismo podrán acceder quienes se encuentren en alguno de los siguientes supuestos:
Estar en posesión de un título universitario oficial español, o de otro país integrante del Espacio Europeo de Educación Superior, que habilite para el acceso a Máster de acuerdo con lo establecido en el artículo 16 del Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre y haber superado un mínimo de 300 créditos ECTS en el conjunto de estudios universitarios oficiales, de los que, al menos 60, habrán de ser de nivel de Máster.
Estar en posesión de un título oficial español de Graduado o Graduada, cuya duración, conforme a normas de derecho comunitario, sea de al menos 300 créditos ECTS. Dichos titulados deberán cursar con carácter obligatorio complementos de formación, salvo que el plan de estudios del correspondiente título de grado incluya créditos de formación en investigación, equivalentes en valor formativo a los créditos en investigación procedentes de estudios de Máster.
Los titulados universitarios que, previa obtención de plaza en formación en la correspondiente prueba de acceso a plazas de formación sanitaria especializada, hayan superado con evaluación positiva al menos dos años de formación de un programa para la obtención del título oficial de alguna de las especialidades en Ciencias de la Salud.
Estar en posesión de un título obtenido conforme a sistemas educativos extranjeros, sin necesidad de su homologación, previa comprobación por la universidad de que éste acredita un nivel de formación equivalente a la del título oficial español de Máster Universitario y que faculta en el país expedidor del título para el acceso a estudios de doctorado. Esta admisión no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo del que esté en posesión el interesado ni su reconocimiento a otros efectos que el del acceso a enseñanzas de Doctorado.
Estar en posesión de otro título español de Doctor obtenido conforme a anteriores ordenaciones universitarias.
Criterios de admisión.
Las Universidades, a través de las Comisiones Académicas, podrán establecer requisitos y criterios adicionales para la selección y admisión de los estudiantes a un concreto programa de doctorado.
La admisión a los Programas de Doctorado, podrá incluir la exigencia de complementos de formación específicos
Que los estudiantes elaboren una tesis doctoral, de carácter aplicado o teórico-descriptivo, en el marco de las líneas de investigación y de los distintos grupos de investigación reconocidos que impulsen estas líneas de investigación. El programa acoge proyectos de investigación doctoral sobre diferentes aspectos del lenguaje y de la traducción, y puede ser especialmente interesante para aquellos estudiantes que deseen desarrollar proyectos de investigación de naturaleza interdisciplinaria o con un enfoque marcadamente multilingüe (el dominio operativo de dos o más lenguas -maternas o extranjeras- forma parte de los requisitos de admisión).
Líneas de Investigación:
Adquisición del lenguaje
Análisis del discurso
Aprendizaje de idiomas
Estudios de traducción
Lexicología y lexicografía
Lingüística computacional e ingeniería del lenguaje
Lingüística formal y descriptiva y variación
Recepción y traducción literarias
Terminología y gestión del conocimiento
Traducción especializada
Investigación en traducción y ciencias del lenguaje en instituciones de educación superior y centros de investigación públicos y privados; formación de investigadores.
Reconocer y utilizar sistemáticamente los conceptos disciplinarios necesarios para llevar a cabo un proyecto de investigación doctoral sustantivo y original en traducción y ciencias del lenguaje.
Idear y planificar un proyecto de investigación doctoral en traducción y ciencias del lenguaje, sustantivo y original, con una planificación temporal determinada.
Dominar métodos y técnicas de investigación avanzadas en traducción y ciencias del lenguaje.
Fomentar las colaboraciones y saber establecer vínculos de investigación provechosos con otros doctorandos y expertos en traducción y ciencias del lenguaje.